Base de Conocimientos

¿Dónde encontrar instrucciones de instalación para la barra de luces 78473? O solución de problemas. La unidad solo parpadea en el panel, no enciende las luces de la barra.

La Respuesta de Grote

Las instrucciones de instalación más actualizadas se pueden encontrar en la página del producto, bajo la información relacionada. Para obtener ayuda con la solución de problemas, comuníquese con nuestro equipo de soporte técnico haciendo clic en nuestro Chat en Vivo en la parte inferior derecha de su pantalla, o solicite una llamada enviando su información de contacto en la opción "Preguntas Técnicas / Soporte" en nuestro Formulario de Contacto.

 

———-

Instrucciones de Instalación – Grote 78473 LED Safety Director Directional Light(a partir de 11/2018 | 920-0423-00 Rev. A)

Esta señal direccional LED es un sistema de advertencia direccional de alta intensidad diseñado para dirigir el tráfico que se aproxima desde la parte trasera de un vehículo estacionario. La unidad puede montarse al ras del vehículo o con los soportes de montaje proporcionados y es adecuada para uso interior o exterior. También cuenta con un controlador de tacto suave fácil de usar que proporciona control con la yema del dedo de los ocho patrones de destello integrados y reproduce el patrón seleccionado en tiempo real.

Desempaquetado: Retire cuidadosamente la unidad y colóquela sobre una superficie plana. Examine la unidad en busca de daños de tránsito, etc. Si el vehículo tiene un sistema eléctrico diferente a 12 o 24 Voltios DC con tierra negativa, contacte a su representante local o llame al fabricante para obtener instrucciones.

Instalación y Montaje: El director fue diseñado con un sistema de montaje flexible que permite montarlo casi en cualquier lugar. Para preguntas sobre una aplicación específica, llame al servicio al cliente. Antes de montar, se debe considerar la ubicación del cable. El cable debe salir de la tapa final en el lado izquierdo del director al enfrentar el frente de la barra de luz. El montaje invertido resultará en que todos los patrones de destello se inviertan. La ubicación de montaje debe elegirse de tal manera que haya máxima visibilidad para el tráfico que se aproxima.

Montaje en Superficie Horizontal:

  1. Coloque la barra de luz sobre una superficie plana e instale los soportes de montaje en la parte trasera de la barra con el hardware suministrado como se muestra. Deje el hardware suelto, para que los soportes sean movibles.
  2. Coloque la barra de luz en la ubicación seleccionada y marque las ubicaciones de los agujeros. Ajuste los soportes de montaje según sea necesario.
  3. Perfore agujeros para el hardware de montaje de ¼” (suministrado por el usuario).
  4. Instale la barra de luz con el hardware y asegúrela.

 

Montaje en Superficie Vertical:

La barra de señal direccional puede montarse directamente en una superficie vertical.
  1. Determine la altura adecuada para la barra de luz, para asegurar una buena visibilidad.
  2. Perfore los agujeros para los pernos de carruaje de ¼”, utilizando el soporte de montaje como plantilla para el espaciado. Asegúrese de que los agujeros estén espaciados uniformemente desde los extremos de la barra de luz y a la misma altura.
  3. Monte la barra de luz con el hardware suministrado y asegúrela.

 

Cableado: Conecte el director al sistema de 12 o 24 Voltios del vehículo. Proporcione un fusible de 5A cerca del punto de toma de corriente. Use cable 16AWG o más grande para las conexiones de los cables Rojo y Negro. Si la Salida Auxiliar no se utiliza, tape el cable naranja de la Caja de Control. Pase el cable de la barra de luz desde el Stick hasta la Caja de Control y conéctelos.

 

 

Cableado para Salida Auxiliar: Un dispositivo auxiliar, como una baliza, barra de luz, lámpara de trabajo, etc., puede ser controlado por el botón "ALT" de la caja de control. Este dispositivo no debe exceder los 20A. Conecte el relé que se proporciona en el sistema, asegurándose de que el dispositivo auxiliar esté correctamente cableado y protegido con fusibles de acuerdo con los requisitos del fabricante.

 

Cableado para Salida Auxiliar

 

Notas:

  1. Los cables más grandes y las conexiones ajustadas proporcionarán una vida útil más larga para los componentes. Para cables de alta corriente, se recomienda encarecidamente que se usen bloques de terminales o conexiones deslizantes con tubo termocontráctil para proteger las conexiones. No use conectores de desplazamiento de aislamiento (por ejemplo, conectores tipo 3M Scotchlock). Pase el cableado utilizando pasacables y sellador al pasar a través de paredes de compartimentos. Minimice el número de empalmes para reducir la caída de voltaje.
  2. Las altas temperaturas ambientales (por ejemplo, bajo el capó) reducirán significativamente la capacidad de transporte de corriente de los cables, fusibles y disyuntores. Todo el cableado debe cumplir con el tamaño mínimo de cable y otras recomendaciones del fabricante y estar protegido de partes móviles y superficies calientes. Se deben usar arneses, pasacables, bridas para cables y hardware de instalación similar para anclar y proteger todo el cableado.
  3. Los fusibles o disyuntores deben ubicarse lo más cerca posible de los puntos de toma de corriente y estar correctamente dimensionados para proteger el cableado y los dispositivos.
  4. Se debe prestar especial atención a la ubicación y método de realizar conexiones y empalmes eléctricos para proteger estos puntos de la corrosión y la pérdida de conductividad.
  5. La terminación a tierra solo debe hacerse a componentes sustanciales del chasis, preferiblemente, directamente a la batería del vehículo.
  6. Los disyuntores son muy sensibles a altas temperaturas y se "dispararán falsamente" cuando se monten en ambientes calientes o se operen cerca de su capacidad.

PRECAUCIÓN: Desconecte la batería antes de cablear la Señal Direccional para evitar cortocircuitos accidentales, arcos y/o descargas eléctricas.

PRECAUCIÓN: Este sistema debe conectarse a un punto de alimentación separado y con fusible. No lo conecte en paralelo con ningún otro accesorio.
Montaje del Panel de Control: Para montar el panel de control con Velcro, separe las dos mitades circulares, retire el respaldo y adhiera una pieza en el tablero del vehículo y la otra en la parte posterior del controlador. Para montar el panel de control usando el soporte giratorio, primero monte la unidad giratoria en el tablero con los tornillos suministrados (nota, la ventosa no funcionará después de perforar tornillos a través de la base giratoria) o girando la palanca en la base de la unidad giratoria para activar la ventosa. Empuje el controlador sobre el deslizador giratorio y presione el panel de control hacia abajo sobre el deslizador hasta que encaje en la ranura del panel de control (ver Figura 5). (Es posible que necesite girar el controlador en sentido horario una vez enganchado con el deslizador para apretarlo). Gire el dial en la cabeza giratoria para apretarlo contra la parte posterior del panel de control. Finalmente, afloje el tornillo de mano en el cuello giratorio para ajustar el ángulo del panel de control. Sostenga el panel en la posición deseada mientras aprieta el tornillo de mano en el cuello giratorio.

Instrucciones de montaje del panel de control

 

Operación: Presione el botón de encendido a la izquierda para encender/apagar la unidad. El botón de flecha izquierda alterna entre los modos de destello de flecha izquierda y flecha continua izquierda. El botón de modo alterna entre centro hacia afuera, centro hacia afuera sólido, zigzag, alternante y alternante de cuatro destellos. El botón de flecha derecha alterna entre los modos de destello de flecha derecha y flecha continua derecha. El botón ALT es para el control auxiliar de encendido/apagado.

 

Mantenimiento: El director requiere poco mantenimiento rutinario. La limpieza ocasional de las lentes es todo lo que se requiere para mantener el máximo rendimiento de luz. Use agua simple y un paño suave, o pulidor de lentes y una toalla de papel muy suave o pañuelo facial. Dado que el plástico se raya fácilmente, se recomienda la limpieza solo cuando sea necesario. No use solventes ya que pueden dañar el material de la lente de policarbonato.

 

Si se desarrolla un problema, consulte la Guía de Solución de Problemas a continuación:

Guía de Solución de Problemas:
Síntoma Causa Posible
No hay funcionalidad de la Caja de Control o Stick El fusible de alimentación principal está fundido o hay una mala conexión
Uno o más segmentos del Stick no encienden El Stick está defectuoso
Un LED de la Caja de Control parpadea continuamente Mala conexión entre la Caja de Control y el Stick
El dispositivo auxiliar no se enciende El fusible auxiliar está fundido o hay una mala conexión
El dispositivo auxiliar no se apaga El relé está cortocircuitado por corriente de carga excesiva

 

Patrones de Destello:

patrones de destello

 

¡ADVERTENCIA!

¡No instalar o usar este producto de acuerdo con las recomendaciones del fabricante puede resultar en daños a la propiedad, lesiones corporales/personales graves y/o la muerte para usted y aquellos a quienes busca proteger!

No instale y/o opere este producto de seguridad a menos que haya leído y comprendido la información de seguridad contenida en este manual.

  • 1. La instalación adecuada combinada con la capacitación del operador en el uso, cuidado y mantenimiento de dispositivos de advertencia de emergencia son esenciales para garantizar la seguridad del personal de emergencia y del público.
  • 2. Los dispositivos de advertencia de emergencia a menudo requieren alta tensión y/o corriente eléctrica. Tenga precaución al trabajar con conexiones eléctricas en vivo.
  • 3. Este producto debe estar correctamente conectado a tierra. La conexión a tierra inadecuada y/o el cortocircuito de conexiones eléctricas pueden causar arcos de corriente alta, lo que puede causar lesiones personales y/o daños severos al vehículo, incluido el incendio.
  • 4. La colocación e instalación adecuadas son vitales para el rendimiento de este dispositivo de advertencia. Instale este producto de manera que el rendimiento de salida del sistema se maximice y los controles se coloquen al alcance conveniente del operador para que pueda operar el sistema sin perder el contacto visual con la carretera.
  • 5. Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse diariamente de que todas las características de este producto funcionen correctamente. En uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que la proyección de la señal de advertencia no esté bloqueada por componentes del vehículo (es decir, maleteros abiertos o puertas de compartimentos), personas, vehículos u otras obstrucciones.
  • 6. El uso de este o cualquier otro dispositivo de advertencia no garantiza que todos los conductores puedan o vayan a observar o reaccionar a una señal de advertencia de emergencia. Nunca dé por sentado el derecho de paso. Es su responsabilidad asegurarse de que puede proceder con seguridad antes de entrar en una intersección, conducir contra el tráfico, responder a alta velocidad, caminar en o alrededor de carriles de tráfico.
  • 7. Este equipo está destinado para uso exclusivo de personal autorizado. El usuario es responsable de comprender y obedecer todas las leyes relacionadas con dispositivos de señal de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe verificar todas las leyes y regulaciones aplicables de la ciudad, estado y federales. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida resultante del uso de este dispositivo de advertencia.
Preguntas sobre Instalación
Updated Nov 29, 2017

¿No encontraste la respuesta que buscabas? Envía tu pregunta y te responderemos con nuestra respuesta.

¡Haznos una Pregunta!

¿No encuentras la respuesta que buscabas? Por favor, llena el siguiente formulario y una vez respondida, la añadiremos a nuestras Preguntas Frecuentes.

No publicaremos tu nombre ni tu dirección de correo electrónico. ¡Gracias!

¿Qué es lo que te gustaría saber?

Esta es una respuesta del servidor.