Base de información

¿Dónde busco las instrucciones de instalación de la tira de luz 78473? ¿O procedimientos para solucionar problemas? Las unidad tan solo parpadea en el panel y no enciende las luces de la barra.

Respuesta de Grote

Las instrucciones de instalación están en la página del producto, bajo información relacionada. Para obtener ayuda con procedimientos de resolución de problemas contacte a nuestro equipo de soporte técnico haciendo clic en el Chat en vivo en la esquina inferior derecha de su pantalla, o deje su información de contacto bajo la opción de "Preguntas/soporte técnico" en nuestro formulario de contacto para que lo llamen por teléfono.

 

———-

Instrucciones de instalación - Luz LED de señalización direccional de seguridad 78473 de Grote (al 11/2018 | 920-0423-00 Rev. A)

Esta luz LED de señalización direccional es un sistema de advertencia direccional de alta intensidad diseñada para dirigir el tráfico que se acerca desde atrás de un vehículo detenido. La unidad se puede montar al ras del vehículo con los soportes de montaje provistos y se puede usar en interiores y exteriores. También viene con un controlador sensible al tacto fácil de usar para controlar los ocho patrones de destello integrados que imita el patrón seleccionado en tiempo real.

Desembalaje: saque la unidad con cuidado y colóquela sobre una superficie plana. Revise la unidad para asegurarse de que no se haya dañado durante el envío, etc. Si el vehículo tiene otro sistema eléctrico que no sea a tierra negativo de CD de 12 o 24 voltios, comuníquese con su representante local o llame al fabricante para que le den instrucciones.

Instalación y montaje: el director se diseñó con un sistema de montaje flexible para poder montarlo prácticamente en cualquier lado. Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación específica llame a atención al cliente. Antes de montar la unidad debe fijarse en la ubicación del cable. El cable debe salir de la tapa lateral del lado izquierdo del director si mira la tira de luz desde el frente. Si se instala al revés los patrones de destello quedarán al revés. El lugar de montaje debe elegirse en función a la máxima visibilidad para el tráfico de frente.

Montaje en superficie horizontal:

  1. Coloque la tira de luz sobre una superficie plana e instale los soportes de montaje en la parte de atrás de la barra con los accesorios provistos tal como se muestra. Deje los accesorios sueltos para que los soportes se puedan mover.
  2. Coloque la tira de luz en el lugar elegido y marque los puntos donde irán los orificios. Ajuste los soportes de montaje según sea necesario.
  3. Con un barreno haga los orificios para accesorios de montaje de ¼" (no incluidos).
  4. Instale la tira de luz con los accesorios y ajuste bien.

 

Montaje en superficie vertical:

La tira de luz de señalización direccional se puede montar directamente sobre una superficie vertical.
  1. Determine la altura adecuada para la tira de luz para garantizar una buena visibilidad.
  2. Con un barreno haga los orificios para los pernos de carrocería de ¼" , usando el soporte de montaje como plantilla para marcar las distancias. Asegúrese de que los orificios queden separados de manera pareja desde los extremos de la tira de luz y a la misma altura.
  3. Monte la tira de luz con los accesorios provistos y ajuste bien.

 

Cableado: conecte el director al sistema de 12 o 24 voltios del vehículo. Coloque un fusible de 5 amperios cerca de la toma de fuerza. Use un cable 16AWG o más largo para las conexiones de cable rojo y negro. Si la salida auxiliar no se usa, selle el cable naranja de la caja de control con una tapa. Conecte el cable de la tira de luz en la caja de control.

 

 

Cableado para salida auxiliar: con el botón "ALT" de la caja de control se puede controlar un dispositivo auxiliar como una baliza, tira de luz, faro de trabajo, etc.  Este dispositivo no debe ser de más de 20 amperios. Conecté el relé incluido al sistema, cerciorándose de que el dispositivo auxiliar esté bien cableado y con el fusible conectado según los requisitos del fabricante.

 

Wiring for Auxiliary Output

 

Notas:

  1. Si usa cables más largos y conexiones herméticas los componentes tendrán una mayor vida útil. Se recomienda encarecidamente usar tubos termocontraíbles en los bloques de terminales y conexiones deslizantes para proteger las conexiones de cables de corriente alta. No use conectores por desplazamiento de aislamiento (por ejemplo, conectores tipo 3M Scotchlock). Encamine el cableado usando aros protectores y sellados al pasar por las paredes del compartimiento. Minimice la cantidad de empalmes para reducir la caída de tensión.
  2. Las temperaturas ambiente elevadas (por ejemplo, debajo de la cajuela) reducirán significativamente la capacidad de conducción de corriente de los cables, fusibles y disyuntores. Todo el cableado debe cumplir con las recomendaciones de tamaño mínimo y otros requisitos del fabricante y estar protegido de las piezas movibles y superficies calientes. Debe usar bastidores, aros protectores, precintos y accesorios de instalación similares para sujetar y proteger todo el cableado.
  3. Los fusibles o disyuntores deben colocarse lo más cerca posible de los puntos de toma de fuerza y tener el tamaño correspondiente para proteger el cableado y dispositivos.
  4. Debe prestarse especial atención a la ubicación y método de conexiones eléctricas y empalmes para proteger estos puntos de la corrosión y pérdida de conductividad.
  5. La terminación a tierra debe hacerse únicamente a componentes del chasis sólidos, de preferencia directamente a la batería del vehículo.
  6. Los disyuntores son muy sensibles a las altas temperaturas y se "dispararán en falso" al montarse en ambientes calientes u operarse cerca de su capacidad.

ADVERTENCIA: desconecte la batería antes de cablear la luz de señalización direccional para prevenir cortocircuitos, arcos eléctricos y/o descargas eléctricas accidentales.

ADVERTENCIA: este sistema debe conectarse a una toma de corriente con fusible aparte. No cablear en paralelo con ningún otro accesorio.
Montaje del panel de control: para montar el panel de control con Velcro, separe las dos mitades circulares, quite la parte de atrás y adhiera una pieza al tablero del vehículo y la otra al dorso del controlador. Para montar el panel de control usando el soporte giratorio, primero instale la unidad giratoria en el tablero con los tornillos provistos (tenga en cuenta que la ventosa no funcionará después de atornillar los tornillos a través de la base giratoria) o accionando la palanca en la base de la unidad giratoria para encajar la ventosa. Empuje el controlador contra la ranura giratoria y presione el panel de control contra la ranura hasta que la unidad se encaje en la ranura del panel de control (ver ilustración 5). (Quizás tenga que girar el controlador en el sentido de las agujas del reloj una vez conectado para ajustarlo). Gire el dial en el cabezal giratorio para ajustarlo contra el dorso del panel de control. Por último, afloje la rosca en el cuello giratorio para ajustar el ángulo del panel de control. Sostenga el panel en la posición deseada mientras ajusta la rosca del cuello giratorio.

Control pad mounting instructions

 

Operación: presione el botón de encendido de la izquierda para encender/apagar la unidad. El botón de flecha a la izquierda alterna entre los modos de destello de flecha izquierda y flecha continua izquierda. El botón Mode alterna entre los modos de destello salida centro, salida centro sólido, oscilante, alternante y cuádruple alternante. El botón de flecha a la derecha alterna entre los modos de destello de flecha derecha y flecha continua derecha. El botón ALT es para encender/apagar el control auxiliar.

 

Mantenimiento: el director requiere poco mantenimiento de rutina. Lo único que debe hacer para mantener la potencia luminosa máxima es limpiar los lentes ocasionalmente. Use agua y un paño suave, o lustrador de lentes y una toalla de papel muy suave o toallita facial.  El plástico se raya fácilmente, por eso se recomienda limpiarlo solamente cuando sea necesario. No use solventes ya que podrían dañar el material del lente de policarbonato.

 

Si surge algún problema consulte la guía de resolución de problemas de abajo:

Guía de resolución de problemas:
Síntoma Causa posible
La caja de control o barra no funciona El fusible de alimentación principal está quemado o mal conectado
Uno o más segmentos de la barra no encienden La barra tiene algún defecto
Una de las luces LED de la caja de control parpadea continuamente Mala conexión entre la caja de control y la barra
El dispositivo auxiliar no enciende El fusible auxiliar está quemado o mal conectado
El dispositivo auxiliar no se apaga El relé está en corto por corriente de carga excesiva

 

Patrones de destello:

flash patterns

 

¡ADVERTENCIA!

¡Si este producto no se instala según las recomendaciones del fabricante podría causar daños a la propiedad, lesiones corporales/personales graves y/o su muerte o la de aquellos que quiere proteger!

No instale ni opere este producto de seguridad a menos que haya leído y comprenda la información de seguridad de este manual.

  • 1. La instalación adecuada junto con la capacitación del operador en cuanto al uso, cuidado y mantenimiento de dispositivos de advertencia de emergencia son esenciales para garantizar la seguridad del personal de emergencia y el público.
  • 2. Los dispositivos de advertencia de emergencia a menudo requieren sumo cuidado con el voltaje y/o corriente eléctrica al trabajar con conexiones eléctricas con corriente.
  • 3. Este producto debe conectarse a tierra adecuadamente. Si la conexión a tierra no es adecuada y/o las conexiones eléctricas hacen corto podría generarse un arco de corriente que podría causar lesiones personales y/o daños graves al vehículo, incluso un incendio.
  • 4. La colocación e instalación adecuadas son fundamentales para el desempeño de esta dispositivo de advertencia. Instale este producto para maximizar el desempeño de potencia del sistema y que los controles estén al alcance del operador para que pueda usar el sistema sin perder contacto visual con la carretera.
  • 5. Es la responsabilidad del operador del vehículo cerciorarse a diario de que todas las características de este producto funcionen correctamente. Durante el uso, el operador del vehículo debe corroborar que la proyección de la señal de advertencia no esté bloqueada por componentes del vehículo (es decir, la capota o puertas de compartimentos abiertas), gente, vehículos u otras obstrucciones.
  • 6. El uso de este o cualquier otro dispositivo de advertencia no garantiza que todos los conductores podrán ver o reaccionar a una señal de advertencia de emergencia. Nunca dé por sentado el derecho de paso. Es su responsabilidad estar seguro de poder circular con seguridad antes de ingresar a una intersección, conducir con tráfico de frente, responder a una alta velocidad, caminar en o alrededor de carriles.
  • 7. Este equipo es para el uso de personal autorizado únicamente. El usuario es responsable de conocer y cumplir todas las leyes relacionadas con dispositivos de señalización de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe consultar todas las leyes y regulaciones municipales, estatales y federales. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por ninguna pérdida como resultado del uso de este dispositivo de advertencia.
Preguntas sobre instalación
Actualizado el 29 de nov. de 2017

¿No es la respuesta que buscaba? Envíe su pregunta y nos pondremos en contacto con usted para darle una respuesta.

¡Pregúntenos!

¿No puede encontrar la respuesta que está buscando? Rellene el siguiente formulario y, cuando lo haya contestado, lo añadiremos a nuestras preguntas frecuentes.

No publicaremos su nombre ni su dirección de email. ¡Gracias!

¿Qué desea saber?

Esta es una respuesta del servidor

  • ¿Qué es S-LINK TECHNOLOGY?
  • Estoy buscando un diagrama de cableado e instalación para 77931
  • ¿Dónde busco las instrucciones de instalación de la tira de luz 78473? ¿O procedimientos para solucionar problemas? Las unidad tan solo parpadea en el panel y no enciende las luces de la barra.
  • ¿Qué es S-LINK TECHNOLOGY?
  • Estoy buscando un diagrama de cableado e instalación para 77931
  • ¿Dónde busco las instrucciones de instalación de la tira de luz 78473? ¿O procedimientos para solucionar problemas? Las unidad tan solo parpadea en el panel y no enciende las luces de la barra.
  • ¿Qué es S-LINK TECHNOLOGY?